Arabic ligatures

Arabic ligatures

Very often in the Quranic text you can see a combination of two letters in a rather complex Arabic script, which makes reading a bit complicated for beginners. This bundle of two or more letters into one confusing symbol is called a ligature. In this short lesson, we will shed light on some aspects which may cause you difficulty reading.

Laam-alif

This symbol is found very often in the Quran, so it is impossible to read the Quran without knowing it. Here's what it looks like:

لَا

It is a union of two letters — laam and alif:

لَــا

Therefore, in the laam-alif ligature the «stick» on the right is laam, and the one on the left is alif.

There is a very important aspect concerning alif here. As we said earlier, it serves two purposes:

1. It denotes elongation for fathah if alif is without hamzah, or without any sign or vowel above and under it.

2. It is read as a, i or u (depending on a vowel placed on above or under it) if there is hamzah on top of alif.

Let's study some examples where alif serves as madd (elongation):

لَا
laa

This letter is read «laa», it is extended in recitation the timing of roughly two beats because of alif.

If there is hamzah on top of or under alif, then we need to read alif too, e.g:

لَأُ
laau
لَإِ
laai

Please note that if alif is read with kasrah, hamzah is written under alif, and only then kasrah is placed under the hamzah.

Let's view the words with laam-alif:

أَفَلَا
afalaa
صَلَاةٌ
salaah

The colon in the transcription denotes elongation.

Laam-alif with hamzah:

اَلْأَرْضُ
al-ardu
اَلْإِنْسَانُ
al-insaanu

Also there is another interesting aspect related to laam-alif and hamzah. In the example above, hamzah is put exactly on top of alif but sometimes it happens that hamzah is not above alif but between the letters alif and laam like this:

liayatina

The colon in the transcription denotes elongation. In this case, alif does not act as a carrier for hamzah, but means elongation, i.e. the word above is equivalent in pronunciation to the following:

لِئَايَـٰتِنَا
liayatina

The letters jim, haa and kha

These three letters are quite often combined into ligatures in words. Below are examples of words in the usual form and using ligatures with these letters.

Here, for example, laam-alif has «climbed» onto the letters haa and jim:

اَلْـحَـجُّ - اَلْحَجُّ
al-hajju
hija:bun
حِجَابٌ
hija:bun
اَلْـجِنُّ - اَلْجِنُّ
al-jinnu

Here the letter kha has «climbed» onto meem:

اَلرَّحْــمَـٰنُ - اَلرَّحْمَــٰنُ
ar-Rahmaanu

And here, it's meem which has climbed onto haa:

مُـحَمَّدٌ - مُحَمَّدٌ
Muhammadun

The letter sawd has connected with the letter haa:

askha:bu
أَصْحَـٰبُ
askha:bu

The letter haa has connected with the letter yaa:

ar-raykhaanu
اَلـرَّيْـحَانُ
ar-raykhaanu

The connection of noon + haa and noon + kha

نَـحْنُ - نَحْنُ
nakhnu
نَـخْلٌ - نَخْلٌ
nakhlun

The connection of faa + jim:

fajaalahum
فَـجَعَلَهُمْ
fajaalahum

The connection of seen + haa:

sikhrun
سِحْرٌ
sikhrun

The connection of yaa + jim:

يَـجِـدُ - يَجِدُ
yajidu

The connection of yaa + meem:

maryama
مَرْيَـمَ
maryama

The connection of ta + meem:

kuntum
كُنْتُمْ
kuntum

The connection sa + meem:

summa
ثُـمَّ
summa
summu
صُمُّ
summu

The connection of yaa + meem:

kadthdthabtum
كَذَّبْتُمْ
kadthdthabtum

The letter «ha» (not haa)

Sometimes the letter «ha» can be written in the form of a zigzag:

naharin
نَهَرٍ
naharin
annahum
أَنَّهُمْ
annahum
jahannama
جَهَنَّمَ
jahannama
nashhadu
نَشْهَدُ
nashhadu
feehaa
فِيهَا
feehaa

The connection of laam and ha:

lahum
لَهُمْ
lahum

The connection of ha and meem:

baynahum
بَيْنَهُمْ
baynahum